纸张下方,签着一个潦草的名字,拼写带着明显的波兰语习惯。艾瑞克只看了一眼,便将调令折好,贴身收好,没有追问。

        艾瑞克再也没有回过科尔迪茨。

        离开那座城堡时,他没有片刻停留,没有回头张望。那座石砌建筑,被永远留在了过去,封存在战火与记忆的Si角,成为一段不愿触碰的过往。

        柏林的工作,表面上简单至极:翻译文件、整理跨国会议记录、在不同语言、不同阵营之间做JiNg准中转。

        话少、翻译零失误,从不多言多余之事,很快艾瑞克便被固定在法国占领区联络办公室,成为一个JiNg准、透明、不被过多关注的存在。

        “下午有法方军方代表团过来,你担任现场翻译。”同事将一叠文件递到他面前。

        “好。”艾瑞克接过文件,随手翻阅,没有多问。

        战后跨国联络会议每日都有,人员更迭频繁,不过是例行公事,没必要记挂,也没必要上心。

        会议定在下午,会议室不大,窗户半开,冷风时不时灌进来,掀起桌角的纸张,又轻轻落下。

        内容未完,下一页继续阅读