“3月25日,晴。”
至于具体内容,不是完全看不懂,翻译出来大部分都像这样。
【我穿过……抵达了一个从未见过的区域……,看见了……】
后面基本一样,只能看懂一些简单的代词和动词,但是对最关键的名词,却是毫无办法。
这样的翻译对于马丁而言是完全无法满意的。
因此一番努力之后,马丁已经开始考虑,下次进入灵界是不是应该换一本书来记录了。
一个是眼下这本书的难度实在太大,一时之间难以突破,没必要继续揪着不放浪费宝贵的时间。
另外一个也是想找更多的内容进行对比,一点点的破解其中的内容,算是曲线救国。
放下记录着迪蒙古文的纸张,马丁抽出一张白纸,拿起铅笔,开始放松心情——绘画。
内容未完,下一页继续阅读