最近那小子很有站立的。所以你得赶快把事情结束,免得他错过他儿子的关键时刻。
你含糊地应下,奥斯的眉头悄悄落回原地。
主帐搭好了,你们入内商谈。在王都时你已经藉由信件请诺亚撒下一些面包屑,提起这件事,诺亚的面sE好看又不好看。
你请诺亚制造了假的金流,故意不使用纸币,而是将铁块伪造成T积与重量兼具的金币,捏造了一个早有往来,但近期才进入审核程序的产业负责人。
好消息是那些面包屑都被吃g净了,坏消息是真的都被吃g净了。
你感觉到心跳慢下来,在手掌开始发抖前,奥斯的手探过来,他替你接去了问话。
既然都牺牲了面包屑,总该获得一些回报。
回报也是有的。诺亚拿出一张萨尔泰领的地图与几张笔迹潦草的纸。
那些人很谨慎,有好几个伪造据点,他试了几次才找到那个隐藏在领地交界的地点,那里同时也是诱饵金币的临时存放地,邻近运河,可以快速转移资源。
其他的是一些中途接触对象的纪录。
内容未完,下一页继续阅读