「那你要怎麽买?我们难道要抢船吗?」我警惕地看了看四周,发现没人注意我们,才压低声音。
「我们不抢船。我们只是一个提供生意机会的顾问。」
他朝门口走去。我只好赶紧背起药篓跟上。
在三号码头的边缘,停着一艘看起来经历过不少风浪的中型渔船。船头雕刻着一只张牙舞爪的深海怪鱼,但木雕已经被海水腐蚀得有些模糊了。
一个独眼兽人正站在甲板上,大声咒骂着几个正在装卸木桶的船员。他ch11u0着上身,满是伤疤的x膛上有一GU极其浓烈的腌鱼味和汗臭。
「就是他。」亚l停下脚步。
「看起来像个会把我们扔进海里喂鱼的家伙。」我诚实地评价。
亚l笑了笑,这次笑得b较明显,带着一种成竹在x的狡黠。
「去南边。」亚l走到栈桥前,对着那个独眼船长喊了一声。他的声音不大,却奇异地穿透了码头的嘈杂。
船长停下叫骂,转过头,仅剩的那只眼睛像探照灯一样上下打量着我们。
内容未完,下一页继续阅读