整个会议室陷入沉默。
「欧洲联盟」——这个自诩为民主与合作象徵的共同T,此刻像一张被拉扯的旧网,每一根线都在往不同方向绷紧。
同一时刻,华盛顿早已布好了棋局。
在白g0ng的战情室里,「全球稳定基金」已经启动,美元大举回流,美债收益率暴涨。
美国宣称这是「为防止全球市场崩溃」的紧急措施,实际上却像是一场JiNg心设计的金融收割。
欧洲的流动X被掏空,欧元汇率创下历史新低。能源结算改以美元重新计价;粮食与金属期货市场,全被美方控制的交易所重新定价。
这是一场没有硝烟的战争——而武器,是货币。
「他们在战场上摧毁了台湾,在市场上收割欧洲。」
这句匿名报告在柏林高层之间流传,像一把藏在文件夹里的刀。
德国的化工厂与汽车制造业因能源断供而停产,转单流向德州与亚特兰大。
内容未完,下一页继续阅读