十-5:肝厥Y睡眠与视力
原文:
故人卧血归於肝。肝受血而能视。足受血而能步。掌受血而能握。指受血而能摄。卧出而风吹之,血凝於肤者为麻痹。凝於脉者为泣。凝於足者为厥。此三者,血行而不得反其空,故为麻痹也。
人有大谷十二分,小溪三百五十四名,少十二俞。此皆卫气之所留止,邪气之所客也。针石缘而去之。
倪师注:
通常人在睡觉时,大部份的血会进入肝,魂固守肝位故能眠。肝因能受纳血化浊血为清血,故目清能视;足因能受血之充润故有力而能行;手掌因有血入而能握物,血足且力贯指尖,故手指能抓物有力。因此全身上下都因有血的贯输,而能随心所yu地活动。
人於睡眠时,血会大量聚集在肝中,固表之气会退入T中,於此际如果被褥没有盖好因而受风,风寒将入皮中,则往後血Ye无法透达皮表,此时会呈现出麻痹的症状。若风寒进入血脉,使血管的伸缩无法自如,则血行必生滞。如果因此造成足部的血滞,则必生足冷冰的现象。这以上都是因为血无法透达所有的血脉末稍,因而产生的麻痹与足冷症状。
人身上有大经脉的俞x共十二处,为五脏六腑气血与经络交会之大x,分别是肺、心包,心、肝、胆、脾、胃、三焦、肾、大肠、小肠、膀胱等十二十二俞x位;又全身上下共三百四x的xia0x,共计三百位。这些部位都是固表之卫气出入所在,是防卫身T的重要部位,也就是免疫系统分布处所,同时也是病邪进入身T的地方。所以一旦病邪进入身T时,就停留在x位上,此际可用针灸促使卫气运作免疫系统,使病邪离开身T。
课堂笔记:
内容未完,下一页继续阅读