“那傻d还说我什么了,是不是还说我常与年纪大的老男人一处厮混,生冷不忌?”向莺语终于绷不下去了,锤桌子,深恶痛绝地问。

        “他没有,在我说想上厕所前他没提过关于你的一句话——你放心,如果他说了我也会反驳他你只是喜欢和有经验的玩,就像我,我b你小呢。”

        &人不接受年轻帅哥的抚慰:“我毁了,你现在是不是觉得我特别坏。”

        “嗯。”

        “那你是不是不会愿意做我男朋友了,也不会愿意做我姐们的妹夫了,也不愿意做我姨的外甥nV婿了。”

        “这么多重要职位我可能有点分身乏术。”

        话被堵了回去。向莺语沉默得像条瘟狗。

        太聪明的男人不好,太聪明的男人语调不统一。丫不是要听她的光辉履历,丫要的是另一副腔调,是剥皮cH0U筋,是痛陈情史。可她没有。这两个字沉甸甸的,她掂了掂,没有。

        让他去翻陈芝麻烂谷子的报道,看压根无法重见天日的录像?C,那未免太装孙子,太拿自个儿当盘菜了,忒没劲。

        内容未完,下一页继续阅读