“你不要这样说。”戴安娜立马不赞同地摇了摇头。

        男人瞪大了眼睛,一时气结,终于他想起自己还能用罪恶的金钱把眼前这个可恶的穷叫花子打发走。

        对,让他滚远点。

        “算了,”男人故作大方地抬起手,横斜着眼,手在怀里摸索着,想要做出潇洒的姿态。

        在几人的注视下,男人摸索了半天:?

        “我的钱包呢?”他怒吼着转向了萨尔维。

        萨尔维缓慢地张开手,手中空无一物,“他一直在我旁边,你不要向他吼。”戴安娜皱起眉头,她实在不耐继续忍受这个草包,拉着萨尔维转身向着巷子走去。

        如果忽略恼羞成怒的男人在他们身后大喊大叫,萨尔维心情还是愉快的。

        “谢谢您的女士,但这里不安全,这里不是您这样的人该来的地方,您的同伴会担心您的。”萨尔维跌跌撞撞跟在戴安娜身后,小声地说。

        窄小空旷的陋巷与冷艳贵气的女人并不相配,不像萨尔维就像是阴湿昏暗的砖缝里长出来的一样,只需要退一步就可以融入其中。

        内容未完,下一页继续阅读