于是我也凑过去和?酷拉皮卡分享:“没错哦,要不是有人?恶意打开了我的精孔,我可能现?在都还没学会呢。”
酷拉皮卡没有听?懂这?个专业词汇,有些疑惑地停下训练,望向我:“开精孔?”
他需要带着负重蛙跳,由于出太多汗会很热,换上了另一套比较单薄的练功服,此刻将袖子给挽了起来,露出了一截小?臂。
“每个人?都有精孔,打开精孔后就会有气源源不断地流出,如?果不能在一定时间内将气收回去的话,就会有生命危险。”
难得有酷拉皮卡都不知道的东西,于是我很得意地为酷拉皮卡解释道。
酷拉皮卡有些惊讶:“那不是会很危险。”
我点点头:“没错没错,所?以这?种方法最好不要使用,老老实实打基础来比较好。”
凯特靠在一旁的树干上休息,我感?受到在我开口后,他若有若无的目光在我身?上打量。
或许他自认为很隐蔽,但却?没有瞒过五感?敏锐的我,又或许他根本就不在意我究竟有没有发?现?他的打量。
内容未完,下一页继续阅读