一个姓唐的僧侣,骑着一匹马,带着一只猴子,一只猪,再加一个姓沙的僧侣随从……一路上杂耍卖艺流浪……外加冒险的故事……
这是文化背景造成的差异,根本就无法调和。
作品不可能把所有东西,都清清楚楚,明明白白的讲出来。
很多东西,都需要读者去脑补……
很明显,华国人看《西游记》,脑补出来的,是美猴王大战各路妖怪的情景。
但歪国人脑补出来的,却成了一个杂耍团的猴子,在路上,踩死了几只蜘蛛,抓住了几只兔子,调戏正太还有妹子这些情节……
简直就是辣眼睛!
再好看的书,人家看不懂,那也是对牛弹琴。
这个问题,绝对算得上一个世界性的难题了。
正常情况下,这个问题就是无解的!
内容未完,下一页继续阅读