小布鲁斯翻滚着?转过身,对着?克拉克眨了眨眼睛:“我发誓,明天我一定不再说那些倒霉话了。”

        他看起来像是在开?玩笑,可实?际上,他分明就是在将责任揽到自己身上来。

        托马斯从没想到自己的侄子是这样一个无私奉献的人,无私奉献,这无疑是个褒义?词。

        但是在托马斯这里,这简直蠢透了,就像他那愚蠢的、不知道在发什么疯的弟弟。

        将对方关了紧闭的托马斯不明白,自己明明给予了对方那样大的自由,他让对方想干什么就干什么,却换来了这样的怨愤。

        就像是小布鲁斯,他对小布鲁斯不好吗,他没有孩子,也没有生孩子的打算,以后他所有的一切都会是小布鲁斯的,他对他不够好吗?

        小布鲁斯显然比他的父亲知晓感恩,就算是在这样危险的地方,也没有忘记他的uncle。

        虽然有些小秘密,但孩子都会有秘密,这没什么,他总会全都知道的。

        大多人根本看不出小布鲁斯的这份“无私奉献”,他们甚至会顺着?对方的这番话,将一切的责任都推到他的头上。

        如果此刻进入直播间的是十个人,那么说出这话的小布鲁斯,已经成为?所有人的集火对象了。

        但克拉克不会是这样,他看出了对方的“无私奉献”,他不像托马斯那样,觉得这份“无私奉献”愚蠢。

        内容未完,下一页继续阅读