“看《伤寒论》第二十九条,‘服桂枝汤,或下之,仍头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满,微痛,小便不利者,桂枝汤去桂,加茯苓白术汤主之。’”
“这句话什么意思?”
“就是服用了桂枝汤,或使用了泻下法后,病人仍然头痛,项部拘急不柔和,一阵一阵的发热,无汗,还胃脘部胀满,微感疼痛,小便不通畅,这时候继续用桂枝汤但去掉桂枝,另加茯苓白术汤主治。”
“对于这个条陈,重点是排水,我觉得不用去掉桂枝。”
“病人小便不利,桂枝有通阳利水的功效,留着即可,和茯苓白术利小便双管齐下。”
“这方面张仲景还是太苛刻了。”
“我不怎么苟同。”
陆毅微笑着站了起来。
唰!
内容未完,下一页继续阅读