“这才是亚当家最擅长的,”亚当淡淡道,“b剑更诚实,也b弓更快。”
他说这话时,脸上闪过一丝几乎掩饰不住的骄傲与残忍——那是一种对“猎物”和“胜利”毫不愧疚的熟稔。
眼前的幼鹿被长矛贯穿,母鹿早已逃走,显然她要为另一个孩子做打算了。
亚当走上前去,莉莉呆呆地看着倒在血泊中的幼鹿,它的眼神逐渐黯淡,连同眼中莉莉的影子一起。
“一头母鹿,一头怀孕的母鹿,能带着受伤的孩子跑多远?等下一次危机时还会有好心的猎手接受她一换一的请求?”亚当像在讲一个无关紧要的故事。
“与其让它们一起进入狼和豹子的口中,不如让我们完成未完成的事。”
他说话的时候已经弯下腰,靴尖抵住幼鹿的额头,手臂一送,长矛被利落地cH0U了出来。
他熟练地回收他的工具,血沿着矛身流下就随手在草上抖了抖,那具尚有余温的身T被他扛上肩头,像顺手披上的披风。
莉莉的脚却像被钉在原地。她的手指还保持着拉弓的姿势,指节发白,喉咙里却挤不出一点声音。
内容未完,下一页继续阅读