但碍于连各路专家都对亚特兰蒂斯文字有点一知半解的缘故。
她所能够掌握的相关知识自然同样很是有限。
这导致她在进行实际应用之时,对于某些信息往往只能够连猜带蒙。
所以,现在所发生的变化,毫无疑问使她方便了许多。
唯一的小问题,就是那些文字信息多多少少有种机翻的感觉……
那是种难以言说的味道。
大概就是原句——你傻狗,老子现在要赏你一记骑士踢!
被翻译为——你这条愚蠢无知的狗,我现在要以蕴含着骑士风骨的踢击来踢你!
不能说看不懂。
内容未完,下一页继续阅读