“三个月前,丽娜·扬休学结束,返回学校,当天再次收到来自克里斯汀娜伪造的遗书,丽娜·扬在第二天选择自杀。”

        “我当事人在收拾女友丽娜·扬遗物时发现了这封遗书,将它传给自己。”

        说到这儿,他深呼了一口气,语气有些沉重“根据第三次精神鉴定报告显示,遗书上的内容,以及那次庆功派对上的所见所闻不断折磨着我当事人,令我当事人患上了分离性精神障碍。”

        停顿片刻,他又继续往下说

        “接着我当事人自学了自制炸弹,当然,我当事人虽然身体不好,但十分聪明,他的成绩一直很好,简单的化学难不倒他。”

        “然后我当事人又自学了建筑结构设计,当然,我当事人很聪明,这门建筑学里的高深课程根本难不倒他,他甚至没花上一个学期的时间,就学会了。”

        布鲁克林注意到,昆特前后叙述的语气语调,吐字方式都截然不同。

        从正式进入描述桉件开始,他的描述一直很直白,没有任何修饰,干干巴巴,他的语调轻佻,每一句话的尾音都微微上挑,这给人一种十分不正经的感觉。

        很假。

        内容未完,下一页继续阅读