就如同之前说射雕英雄传的和电视剧的区别一样,他能记住改编的电视剧或者电影,但记不住的实际内容。

        特别是对于外国的著名,他就更是如此。

        哈利波特系列电影,殷俊翻来覆去看了好几遍,可让他去看繁杂的哈利波特籍,他却是看了半天都融入不了状态。

        说白了还是一个理解力和文化氛围的原因。

        他又不是英国人,看着英国人写的,即使是翻译的,看起来都没有什么代入感。

        如果换成了电影就不一样了,电影表现出来的各种情节、关系、脉络等等,都非常的清晰。

        虽然电影不能很好的还原籍的精髓,但好的电影,好歹也是能抓住七八成的味道。

        殷俊11月的时候就在认真的写了一些外国改编的剧本。

        然后到了现在,殷俊又开始根据这些剧本,慢慢的写起了来。

        内容未完,下一页继续阅读