莎莉了解的点头,好像心里在说"嗯~",可是妹珠想说你这什麽都不缺的,你会知道些什麽?
好像回应妹珠心里的反应一样,莎莉开口,说的竟是:
"我老公也这样啊."
这回目瞪口呆的是妹珠.
莎莉又呵呵的笑几声,说:"好啦,我看起来好像是什麽都不缺,但你不要小看我有的,没有一样是托在银盘里给我免费送上的,可都是我努力"挣"来的喔."
妹珠实在是不能想像莎莉说的;她会需要"挣"?还是这个老华侨发错音,她应该是说"争"?
不过,在同时,莎莉话锋一转,说:
"我知道你讲的一个家里的事情的包袱,可是你们在讨论的时候,要想办法就事论事,不能每次都扛个过去的雪球出来讲,这样大家累Si事情也没有解决的时候.你说说看你那瑜伽课是多少钱一星期几次的事嘛?"
"钱很少啊,一次十五元,每星期也只有一次,下午五点到六点而已."想到自己竟然不值十五元,外佣的周休都不止一小时,妹珠的怨愤就又上了心头.
内容未完,下一页继续阅读