心を乗せた列车すでに雪の中(承载着心的列车已在雪中)
いっそ君と地球の里侧へ手を掴んでもう逃げたい(索X和你一同跑向地球的另一边已抓着你的手想逃跑)
どれだけ降れば春の日が来るのだろう(不管雪下的多麽多春天的日子总会来吧)」做为第二位演唱的菅野翔也脱下了自己的帽子,一边唱着饶舌一边换位,最後还要无缝接轨上伴奏的声音,这就是专业人士要做到也是要下一番功夫的
「この大空を舞う粉雪のよう(像在这天空飞舞的细雪般)粉雪のよう(像细雪般)
粉雪のよう(像细雪般)」第三位脱下帽子的便是飒亚,亮丽的外型在当下的确引来欢呼,在演唱两句後很快随着舞蹈动作走位、弯下了腰,由锦织翼接bAng:「舞えるなら君へ(能够飘向你的话)すぐ辿りつけるはずなのに(应能马上到达的)」接下来,进入副歌阶段,成员们也向众人展示了练习已久的刀群舞:「雪の花びら(雪花纷飞)舞い降り(飘落於此)消えていった(渐渐融化)会いたい…(好想见你...)会いたい…(好想见你...)」这段副歌由神谷双胞胎诠释,毕竟两个一模一样的人在台上坐着镜像般的演艺可是很漂亮的画面的:「どれほど想えば(有多麽希望)冻える夜数えれば(数过寒冷的夜晚)
ねぇ、会えるの?(喂,能见面吗?)出会えるの?(能相遇吗?)
ねぇ、会えるの?(喂,能见面吗?)出会えるの?(能相遇吗?)」
「冬の终わりを告げる(宣告冬天的结束)优しい春の日まで(直到柔和的春天来临)
花咲くまで(直到花开之时)いてyuしいそのまま(想就这样待着)そのまま(就这样待着)」随着第一段结束,成员们透过编舞、走位营造出了歌曲的气氛感,一直到第二段开始、副歌、直至结束,相信台下观众的嘴已经可以放下一颗J蛋了:为什麽唱完一段可以那麽无缝接轨的换唱伴奏还能一边跳舞啊!!!
内容未完,下一页继续阅读