たまには人にすべて任せる勇気を出して(翻译:偶尔要有魄力将身上的重担交给别人承担)
爱よ爱よいとしい人よ(翻译:爱呦爱呦想哭的夜晚)
この胸で眠りなさい(翻译:请在我怀裏哭泣)
爱よ爱よいとしい人よ(翻译:爱呦爱呦想哭的夜晚)
この胸で眠りなさい(翻译:请在我怀裏哭泣)】
一屋子的人都安静了下来,是一首很老的日语歌曲,曲调哀伤且悠扬。在场的除了他没人会日语,所以也没人知道他在唱什么,但就是他那么闭着眼睛,一开口,就让人听的心头发紧。
宋真眼睛上的眼镜因为不合脸型松垮的拖在鼻梁上,微微仰着下巴,话筒贴着唇畔,唱到最后两句的时候整个人仿佛撑不住似的更加瘫向沙发,他嗓音很干净,此刻又好像无限深情,只是在最后两句的时候没由来的哽咽了。
“不是吧,哭了。”段祺没见过这个场面,酒都吓醒了一半。
但显然隋景阳更有经验:“那是真喝多了,他喝多了就这个德行,贼特么爱哭。”
收了声的宋真抬胳抹了一把脸,这次干脆两只脚都踩在沙发上蹲着,然后对着点唱机跟前的人吼了一嗓子:“给小爷来首《离开地球表面》。”
内容未完,下一页继续阅读