公,华夏古代爵位名,周代开始的五等封爵中的第一等,一些华夏邻近国家受华夏的影响,也以此为爵位名。
欧洲中世纪以后,在中文里也用“公爵”来翻译欧洲贵族爵位中相应等级的称号,比如例如英语duke、德语、法语duc…
你个“贝勒”,爵位比公爵还要高,那该怎么称呼?
叫“贝勒”?
面对面说话时是没啥问题,但怎么往文书里写?
比公爵高,叫亲王总没错!像英国人称呼满清的贝勒,直接称呼为“”,就是“王子、小国的君主”这意思,反正比“公爵”高级。
“贝勒”算王爵,当初的西方人是这么理解的,而贝勒府的大门,实际上用的就是王府大门!
至于贝勒府本身,它压根就是王府中的一种,属于四个等级王府(亲王府、郡王府、贝勒府、贝子府)中的第三等级。
听翁千惠一说,张楠又搞明白一点:专家在研究如何彻底修复、改造这座贝勒府的时候还发现,原本这座府邸还非常讲究!
内容未完,下一页继续阅读