没错,自古以来,“上帝”都是道家的专有名词,与西方那位根本没关系,“所谓昊天上帝者,盖元气广大则称昊天,远视苍苍即称苍天,人之所尊,莫过于帝,讬之于天,故称上帝。”
典籍中最早出现上帝一词的是《尚书》的《虞书·舜典》。
而最早将西方的至高神翻译为“上帝”的是利玛窦,这个将现代几何带到东方来的意大利人,在深入的研究了东方文化之后,认为“上帝”这个词所包含的概念,可以完美的诠释拉丁文“de(上帝)”的含义,便将之取为己用。
可怜后世之华夏子孙,有多少人听闻“上帝”之时只知其乃西方之神,却不知原本就是东方文化中的至高神?
悲乎!
吾华夏之文化,被鸠占鹊巢者多矣……
……
正殿的两侧,是两间雅室,一间摆放着香案符箓,一间则作为修道的“丹房”。
小道士引着房俊入内,而后推出去通知孙思邈,房俊则寻了靠窗的一个蒲团坐了。
内容未完,下一页继续阅读