“丢了什么东西没有?”
“倒是没丢什么值钱的东西,只是丢了三瓶香料,但是我用来存放物品的箱子被砸了个稀巴烂。”说到这里,威廉更加郁闷了。
“走吧,喊上达莉娅小姐,去你家里看看,或许能找到什么线索。”
然而,还没等亚历山大走出房间,一群人便“哗啦啦”冲了进来。
霍普:“头儿,我前两天刚在河边逮的一对野鸭子,就等着它们这几天下几个蛋让头儿你尝尝呢。结果今天一回来,就发现它们不见了,连笼子都被人给砸了!”
狗头人普鲁说的更是离谱,它说它的手下昨天晚上受到了惊吓。
亚历山大问受到了什么惊吓,普鲁支支吾吾的不肯说。直到被逼急了,它才说出了事情的真相。
原来昨天夜里,它有两名手下原本正在靠近木料堆的地方做一些爱做的事情,忽然一个庞大的阴影从它们身旁走过,把它们两人给吓了一跳。直到阴影离开,它们两人才敢探出头去,却发现它们扔在地上的衣服和武器竟然消失不见了!
这两个家伙受到了严重的心理创伤,霍普说那只雄性狗头人甚至被吓的那方面出了问题。
内容未完,下一页继续阅读