赵文子陨落(下) (鲁昭公元年,公元前541年,春秋第一百八十二年) (5 / 10)

        哪儿采白蒿?去到山涧旁。哪儿用白蒿?公侯的庙堂。

        夫人多谨慎,早晚在公庙。夫人多安详,进退亦有度。

        然后叔孙豹说:“我们小国献上蘩(水草),大国爱惜又加以使用,我们怎么敢不服从大国的命令呢?”

        郑国的子皮,一听,也跟着献诗一首《诗经,召南,野有死麋》:

        野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

        林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

        舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!

        翻译过来的意思是:

        野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。

        内容未完,下一页继续阅读